taqweem-team
اختلافات
عرض الاختلافات بين النسخة المختارة و النسخة الحالية من الصفحة.
جانبي المراجعة السابقةالمراجعة السابقةالمراجعة التالية | المراجعة السابقة | ||
taqweem-team [2023/01/09 17:20] – mhsabbagh | taqweem-team [2023/12/20 17:08] (حالي) – تحرير خارجي 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
سطر 9: | سطر 9: | ||
يمكنك تصفح الجدول التالي الذي يُحدّث باستمرار لمتابعة نشاط الفريق والعلل التي يبلّغ عنها ويعمل على إصلاحها: | يمكنك تصفح الجدول التالي الذي يُحدّث باستمرار لمتابعة نشاط الفريق والعلل التي يبلّغ عنها ويعمل على إصلاحها: | ||
- | ^اسم البرنامج^اسم المشكلة^الأولوية^وصف المشكلة^رابط المتابعة | + | ^اسم البرنامج^الأولوية^وصف المشكلة^رابط المتابعة^الحالة| |
- | |Pop!_OS Launcher|خلل في موضعة مُطلق التطبيقات عند استخدام اللغة العربية|عادية|يظهر مُطلق التطبيقات في مكانٍ خاطئ وعشوائي عند تحويل لغة النظام إلى اللغة العربية. المفترض أنه يظهر في مركز الشاشة تمامًا كالنسخة الإنجليزية.|[[https:// | + | |Pop!_OS Launcher|عادية|يظهر مُطلق التطبيقات في مكانٍ خاطئ وعشوائي عند تحويل لغة النظام إلى اللغة العربية. المفترض أنه يظهر في مركز الشاشة تمامًا كالنسخة الإنجليزية.|[[https:// |
- | |Qt|مكتبة الواجهات الرسومية Qt بها علّة | + | |Qt|عالية جدًا|Qt هي مكتبة واجهة رسومية شهيرة تستخدمها مئات التطبيقات مفتوحة المصدر على نظام لينكس. هناك مشكلة منذ أكثر من عشر سنواتٍ بها ألا وهي أن أي عنصر قوائم يحتوي على اختصار للوحة المفاتيح (ما يُعرف بـaccelerators) فستظهر به الأحرف العربية متقطعة عند موقع الاختصار، مما يجعل الواجهة قبيحة جدًا عند استخدام اللغة العربية.| |
- | |VTE أو الطرفية|الحروف متقطعة والجمل العربية لا تُعرض بشكل جيد في الطرفية الافتراضية|عالية|مكتبة VTE هي مكتبة لعمل تطبيقات الطرفية مثل GNOME Terminal وXfce Terminal وغيرها من تطبيقات الطرفية. المشترك بين جميع هذه التطبيقات أن دعم العربية بها سيء جدًا فالحروف تظهر متقطعة ومتداخلة، كما أن عرض النصوص العربية والإنجليزية مع بعضها في نفس السطر يجعل كل السطر غير قابل للقراءة. ليست هذه مشكلة في التطبيقات الفرعية مثل GNOME Terminal وXfce Terminal بل في مكتبة VTE، لأنها المكتبة البرمجية التي تستعملها هذه البرامج لإنشاء تطبيقات الطرفية وبالتالي التبليغ عن العلة واجب في المكتبة وليس في التطبيقات.|[[https:// | + | |VTE أو الطرفية|عالية|مكتبة VTE هي مكتبة لعمل تطبيقات الطرفية مثل GNOME Terminal وXfce Terminal وغيرها من تطبيقات الطرفية. المشترك بين جميع هذه التطبيقات أن دعم العربية بها سيء جدًا فالحروف تظهر متقطعة ومتداخلة، كما أن عرض النصوص العربية والإنجليزية مع بعضها في نفس السطر يجعل كل السطر غير قابل للقراءة. ليست هذه مشكلة في التطبيقات الفرعية مثل GNOME Terminal وXfce Terminal بل في مكتبة VTE، لأنها المكتبة البرمجية التي تستعملها هذه البرامج لإنشاء تطبيقات الطرفية وبالتالي التبليغ عن العلة واجب في المكتبة وليس في التطبيقات.|[[https:// |
+ | |Telegram|عالية|تطبيق تلجرام لسطح المكتب هو تطبيق مفتوح المصدر (وإن كانت الواجهة الخلفية مغلقة المصدر)، وفيه مشكلة أن التطبيق لا يدعم اللغة العربية على سطح المكتب للينكس رغم أن خيار اللغة العربية متوفر على الهاتف، ورغم أن تطبيق سطح المكتب مترجم بالكامل إلى العربية.|[[https:// | ||
+ | |KDE Settings|عادية|القوائم في بعض الأماكن في مركز إعدادات بيئة سطح المكتب تظهر في الجانب الآخر عند النقر عليها عندما تكون لغة النظام عربية.|[[https:// | ||
- | نشكر | + | هذا جدول ببعض العلل التي |
+ | |||
+ | ^اسم | ||
+ | |تطبيق التقوى|عادية|البرنامج | ||
+ | |مصحف | ||
+ | |||
+ | للانضمام شروط | ||
taqweem-team.1673281209.txt.gz · آخر تعديل: 2023/12/20 17:08 (تحرير خارجي)